De hervorming van het goederenrecht – La réforme du droit des biens – 2019

De hervorming van het Burgerlijk Wetboek - La réforme du Code Civil. Het ontwerp van de Commissie tot hervorming van het goederenrecht, Le projet de la Commission de réforme du droit des biens

Beschrijving

Auteur: ,

Type werk:

Uitgever: , 2019

Aantal pagina's: P.391

Barcode: GT00009373

ISBN: 9789048636075

Beschikbaar: ja

Uitleeninformatie

Deel van:

Aantal exemplaren: 1

Uitleenbaar: Ja

Plaatskenmerk:

  • CIV 1 HWB 2019

Korte inhoud:

Inhoudstabel:

  • XIII
  • Inhoudstafel – table des matières
  • XIII
  • INHOUDSTAFEL – TABLE DES MATIÈRES
  • WOORD VOORAF V
  • INLEIDING IX
  • ONTWERP VAN WET 1
  • PROJET DE LOI 1
  • Hoofdstuk 1. Inleidende bepaling 1
  • Chapitre 1er. Disposition introductive 1
  • Hoofdstuk 2. Invoeging van boek 3 “goederen” in het nieuwe burgerlijk
  • wetboek 1
  • Chapitre 2. Insertion du livre 3 « les biens » dans le nouveau code civil 1
 
  • BOEK 3. GOEDEREN 1
  • LIVRE 3. LES BIENS 1
  • Titel 1. Algemene bepalingen 1
  • Titre 1er. Dispositions générales 1
  • Ondertitel 1. Statuut van de bepalingen 1
  • Sous-titre 1er. Statut des dispositions 1
  • Ondertitel 2. Algemene bepalingen inzake zakelijke rechten 2
  • Sous-titre 2. Dispositions générales relatives aux droits réels 2
  • Ondertitel 3. Algemene bepalingen inzake het voorwerp van zakelijke
  • rechten 3
  • Sous-titre 3. Dispositions générales relatives à l’objet des droits réels 3
  • Ondertitel 4. Algemene bepalingen inzake het verkrijgen en tenietgaan van zakelijke rechten 5
  • Sous-titre 4. Dispositions générales relatives à l’acquisition et l’extinction des droits réels 5
  • Ondertitel 5. Publiciteit van zakelijke rechten 8
  • Sous-titre 5. Publicité des droits réels 8
  • Hoofdstuk 1. Feitelijke macht over de goederen 8
  • Chapitre 1er. Pouvoirs de fait sur les biens 8
  • Afdeling 1. Algemene bepalingen 8
  • Section 1ère. Dispositions générales 8
  • Afdeling 2. Bewijsfunctie van bezit 10
  • Section 2. Rôle probatoire de la possession 10
  • Afdeling 3. Beschermende functie van bezit 10
  • Section 3. Rôle de protection de la possession 10
  • Afdeling 4. Verkrijgende functie van bezit 10
  • Section 4. Rôle acquisitif de la possession 10
  • Hoofdstuk 2. Regime van de onroerende publiciteit 12
  • Chapitre 2. Régime de la publicité foncière 12
  • Ondertitel 6. Vermogen 16
  • Sous-titre 6. Patrimoine 16
  • Hoofdstuk 1. Algemeen 16
  • Chapitre 1er. Généralités 16
  • Hoofdstuk 2. Kwaliteitsrekeningen 16
  • Chapitre 2. Comptes tiers 16
  • Hoofdstuk 3. Fiducie 17
  • Chapitre 3. Fiducie 17
  • Titel 2. Goederen 22
  • Titre 2. Biens 22
  • Ondertitel 1. Algemene categorieën 22
  • Sous-titre 1er. Catégories générales 22
  • Ondertitel 2. Kwalificaties volgens gebruik of toe-eigeningsmogelijkheid 23
  • Sous-titre 2. Classifications quant à l’usage ou à l’appropriation 23
  • Ondertitel 3. Kwalificatie volgens onroerende of roerende aard 24
  • Sous-titre 3. Classification en immeubles ou meubles 24
 
  • Titel 3. Eigendomsrecht 25
  • Titre 3. Droit de propriété 25
  • Ondertitel 1. Algemene bepalingen 25
  • Sous-titre 1er. Dispositions générales 25
  • Ondertitel 2. Algemene bepalingen inzake roerende eigendom 27
  • Sous-titre 2. Dispositions générales relatives à la propriété mobilière 27
  • Ondertitel 3. Algemene bepalingen inzake onroerende eigendom 30
  • Sous-titre 3. Dispositions générales relatives à la propriété immobilière 30
  • Titel 4. Mede-eigendom 35
  • Titre 4. Copropriété 35
  • Ondertitel 1. Toevallige mede-eigendom 35
  • Sous-titre 1er. Copropriété fortuite 35
  • Ondertitel 2. Vrijwillige mede-eigendom 37
  • Sous-titre 2. Copropriété volontaire 37
  • Ondertitel 3. Gedwongen mede-eigendom 38
  • Sous-titre 3. Copropriété forcée 38
  • Hoofdstuk 1. Algemene bepalingen 38
  • Chapitre 1er. Dispositions générales 38
  • Hoofdstuk 2. Gedwongen mede-eigendom van gebouwen of groepen
  • van gebouwen 41
  • Chapitre 2. Copropriété forcée d’immeubles ou de groupes d’immeubles
  • bâtis 41
  • Afdeling 1. Algemene bepalingen 41
  • Section 1ère. Dispositions générales 41
  • Afdeling 2. Rechtspersoonlijkheid van de vereniging van medeeigenaars 44
  • Section 2. De la personnalité juridique de l’association des copropriétaires 44
  • Afdeling 3. Organen van de vereniging van mede-eigenaars 47
  • Section 3. Des organes de l’association des copropriétaires 47
  • Afdeling 4. Rechtsvorderingen - Openbaarheid - Tegenstelbaarheid
  • en overdracht 61
  • Section 4. Des actions en justice - De la publicité - De l’opposabilité
  • et de la transmission 61
  • Afdeling 5. Ontbinding en vereffening 70
  • Section 5. De la dissolution et de la liquidation 70
  • Afdeling 6. Dwingend karakter 72
  • Section 6. Du caractère impératif 72
  • Titel 5. Burenrelaties 72
  • Titre 5. Relations de voisinage 72
  • Ondertitel 1. Burenhinder 72
  • Sous-titre 1er. Troubles de voisinage 72
  • Ondertitel 2. Gemene afsluiting 74
  • Sous-titre 2. Clôture mitoyenne 74
  • Ondertitel 3. Erfdienstbaarheden 78
  • Sous-titre 3. Servitudes 78
  • Hoofdstuk 1. Algemene bepalingen 78
  • Chapitre 1er. Dispositions générales 78
  • Hoofdstuk 2. Erfdienstbaarheden door menselijk handelen 80
  • Chapitre 2. Servitudes du fait de l’homme 80
  • Afdeling 1. Specifieke wijzen van verkrijging 80
  • Section 1ère. Modes spécifiques d’acquisition 80
  • Afdeling 2. Rechten en verplichtingen van de partijen 80
  • Section 2. Droit et obligations des parties 80
  • Afdeling 3. Specifieke wijzen van tenietgaan 82
  • Section 3. Modes spécifiques d’extinction 82
  • Hoofdstuk 3. Wettelijke erfdienstbaarheden 83
  • Chapitre 3. Servitudes légales 83
  • Afdeling 1. Water 83
  • Section 1ère. Eaux 83
  • Afdeling 2. Afstanden 84
  • Section 2. Distances 84
  • Afdeling 3. Ingeslotenheid 86
  • Section 3. Enclave 86
 
  • Titel 6. Recht van vruchtgebruik 88
  • Titre 6. Droit d’usufruit 88
  • Ondertitel 1. Definitie, voorwerp en duurtijd 88
  • Sous-titre 1er. Définition, objet et durée 88
  • Ondertitel 2. Rechten van de partijen 89
  • Sous-titre 2. Droits des parties 89
  • Ondertitel 3. Verplichtingen van de partijen 92
  • Sous-titre 3. Obligations des parties 92
  • Ondertitel 4. Specifieke bepalingen inzake het tenietgaan 95
  • Sous-titre 4. Règles spécifiques d’extinction 95
  • Ondertitel 5. Specifieke bepalingen betreffende bijzondere goederen 96
  • Sous-titre 5. Dispositions spécifiques concernant des biens particuliers 96
 
  • Titel 7. Erfpachtrecht 98
  • Titre 7. Droit d’emphytéose 98
  • Ondertitel 1. Definitie, voorwerp en duurtijd 98
  • Sous-titre 1er. Définition, objet et durée 98
  • Ondertitel 2. Specifieke wijzen van verkrijging 99
  • Sous-titre 2. Modes spécifiques d’acquisition 99
  • Ondertitel 3. Rechten en verplichtingen van de partijen 99
  • Sous-titre 3. Droits et obligations des parties 99
  • Ondertitel 4. Specifieke wijzen van tenietgaan 101
  • Sous-titre 4. Modes spécifiques d’extinction 101
  • Titel 8. Opstalrecht 102
  • Titre 8. Droit de superficie 102
  • Ondertitel 1. Definitie, voorwerp en duurtijd 102
  • Sous-titre 1er. Définition, objet et durée 102
  • Ondertitel 2. Specifieke wijzen van verkrijging 103
  • Sous-titre 2. Modes spécifiques d’acquisition 103
  • Ondertitel 3. Rechten en verplichtingen van de partijen 103
  • Sous-titre 3. Droits et obligations des parties 103
  • Ondertitel 4. Specifieke wijzen van tenietgaan 104
  • Sous-titre 4. Modes spécifiques d’extinction 104
 
  • Hoofdstuk 3. Wijzigingsbepalingen 105
  • Chapitre 3. Dispositions modificatives 105
  • Afdeling I. Wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek 105
  • Section Ière. Modifications du Code judiciaire 105
  • Afdeling II. Wijziging van het Wetboek van Vennootschappen 106
  • Section II. Modification du Code des sociétés 106
  • Afdeling III. Wijzigingen van het oude Burgerlijk Wetboek 106
  • Section III. Modifications de l’ancien Code Civil 106
  • Afdeling IV. Wijzigingen van de wetten van 15 september 1919 op de
  • mijnen, de graverijen en de groeven 107
  • Section IV. Modifications de la loi du 15 septembre 1919 sur les mines,
  • minières et carrières 107
  • Afdeling V. Wijziging van de wet van 24 juli 1921 op de ongewilde buitenbezitstelling van de titels aan toonder 107
  • Section V. Modification de la loi du 24 juillet 1921 relative à la dépossession
  • involontaire des titres au porteur 107
  • Afdeling VI. Wijziging van de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van
  • het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap
  • van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van
  • 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalig
  • gebied Brussel-Hoofdstad 107
  • Section VI. Modification de la loi du 7 mai 1999 portant sur la création du
  • Palais des Beaux-Arts sous la forme d’une société anonyme de droit public à
  • finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de
  • distribution d’émissions de radiodiffusion et l’exercice d’activités de radiodiffusion dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale 107
  • Afdeling VII.Wijziging van de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op
  • defensie- en veiligheidsgebied 108
  • Section VII. Modification de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés
  • publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans
  • les domaines de la défense et de la sécurité 108
  • Afdeling VIII. Wijziging van de wet van 11 februari 2013 houdende organisatie van het beroep van vastgoedmakelaar 108
  • Section VIII. Modification de la loi du 11 février 2013 organisant la profession d’agent immobilier 108
  • Afdeling IX. Wijziging van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen 108
  • Section IX. Modification de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés
  • immobilières réglementées 108
  • Hoofdstuk 4. Opheffingsbepalingen 109
  • Chapitre 4. Dispositions abrogatoires 109
  • Hoofdstuk 5. Overgangsbepalingen 110
  • Chapitre 5. Dispositions transitoires 110
  • Hoofdstuk 6. Inwerkingtreding 110
  • Chapitre 6. Entrée en vigueur 110
  • MEMORIE VAN TOELICHTING 113
  • ALGEMENE INLEIDING 113
  • Inleiding 113
  • Krachtlijnen van de hervorming 114
  • Integratie van het goederenrecht 114
  • Instrumentalisering (“functionalisering”) van het goederenrecht 114
  • Modernisering van het goederenrecht 115
  • Flexibilisering van het goederenrecht 116
  • Vergelijkende benadering van het goederenrecht 116
  • ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING VAN BOEK 3. GOEDEREN 117
  • Titel 1. Algemene bepalingen 117
  • Ondertitel 1. Statuut van de bepalingen 118
  • Ondertitel 2. Algemene bepalingen inzake zakelijke rechten 121
  • Ondertitel 3. Algemene bepalingen inzake het voorwerp van zakelijke
  • rechten 127
  • Ondertitel 4. Algemene bepalingen inzake het verkrijgen en tenietgaan
  • van zakelijke rechten 136
  • Ondertitel 5. Publiciteit van zakelijke rechten 143
  • Hoofdstuk 1. Feitelijke macht over de goederen 143
  • Afdeling 1. Algemene bepalingen 143
  • Afdeling 2. Bewijsfunctie van bezit 152
  • Afdeling 3. Beschermende functie van bezit 154
  • Afdeling 4. Verkrijgende functie van bezit 156
  • Hoofdstuk 2. Regime van de onroerende publiciteit 164
  • Ondertitel 6. Vermogen 170
  • Hoofdstuk 1. Algemeen 170
  • Hoofdstuk 2. Kwaliteitsrekeningen 173
  • Hoofdstuk 3. Fiducie 174
 
  • Titel 2. Goederen 184
  • Ondertitel 1. Algemene categorieën 185
  • Ondertitel 2. Kwalificaties volgens gebruik of toe-eigeningsmogelijkheid 192
  • Ondertitel 3. Kwalificatie volgens onroerende of roerende aard 197
 
  • Titel 3. Eigendomsrecht 205
  • Ondertitel 1. Algemene bepalingen 206
  • Ondertitel 2. Algemene bepaligen inzake roerende eigendom 215
  • Ondertitel 3. Algemene bepalingen inzake onroerende eigendom 224
  • Ondertitel 1. Toevallige mede-eigen
  • Titel 4. Mede-eigendom 239dom 241
  • Ondertitel 2. Vrijwillige mede-eigendom 245
  • Ondertitel 3. Gedwongen mede-eigendom 247
  • Hoofdstuk 1. Algemene bepalingen 247
  • Hoofdstuk 2. Gedwongen mede-eigendom van gebouwen of groepen
  • van gebouwen 250
 
  • Titel 5. Burenrelaties 251
  • Ondertitel 1. Burenhinder 252
  • Ondertitel 2. Gemene afsluiting 256
  • Ondertitel 3. Erfdienstbaarheden 272
  • Hoofdstuk 1. Algemene bepalingen 272
  • Hoofdstuk 2. Erfdienstbaarheden door menselijk handelen 277
  • Afdeling 1. Specifieke wijzen van verkrijging 277
  • Afdeling 2. Rechten en verplichtingen van de partijen 281
  • Afdeling 3. Specifieke wijzen van tenietgaan 288
  • Hoofdstuk 3. Wettelijke erfdienstbaarheden 293
  • Afdeling 1. Water 293
  • Afdeling 2. Afstanden 297
  • Afdeling 3. Ingeslotenheid 304
 
  • Titel 6. Recht van vruchtgebruik 311
  • Ondertitel 1. Definitie, voorwerp en duurtijd 312
  • Ondertitel 2. Rechten van de partijen 317
  • Ondertitel 3. Verplichtingen van de partijen 330
  • Ondertitel 4. Specifieke bepalingen inzake het tenietgaan 340
  • Ondertitel 5. Specifieke bepalingen betreffende bijzondere goederen 343
 
  • Titel 7. Erfpachtrecht 350
  • Ondertitel 1. Definitie, voorwerp en duurtijd 351
  • Ondertitel 2. Specifieke wijzen van verkrijging 356
  • Ondertitel 3. Rechten en verplichtigen van de partijen 356
  • Ondertitel 4. Specifieke wijzen van tenietgaan 360
 
  • Titel 8. Opstalrecht 365
  • Ondertitel 1. Definitie, voorwerp en duurtijd 366
  • Ondertitel 2. Specifieke wijzen van verkrijging 374
  • Ondertitel 3. Rechten en verplichtingen van de partijen 376
  • Ondertitel 4. Specifieke wijzen van tenietgaan 379
 
  • BESPREKING VAN DE WIJZIGINGSBEPALINGEN 382
  • BESPREKING VAN DE OPHEFFINGSBEPALINGEN 382
  • BESPREKING VAN DE OVERGANGSBEPALINGEN 382
  • BESPREKING VAN DE INWERKINGTREDING 382
  • CONCORDANTIETABEL (GOEDERENRECHT) 383
  • indb 19 20/06/19 13:40

Paginanummer

Nieuwe zoekopdracht

Generic filters
Uitleenbaar
Ja
Nee
Jaartal
Filter by Type
Monografie
Reeks
Tijdschrift